10.4.01

London in the low tide of the night - um videoclip
Everything But the Girl


London in the low tide of the night,
not a taxi cab in sight.
Anaesthesied I start the journey home.

(Noite - Rua vazia
Homem I sozinho sai de um pub. Olha para os dois lados, anda
no sentido da rua. Olha para trás, para, ajeita o casaco.
Recomeça a andar.)

I´ve been living months alone,
I´ve being avoiding things
- the phone rings,
I use the answerphone.

(Noite - Apartamento
Mulher I debruçada na janela, olhando os carros passarem.
Sai
da janela, passa por uma mesa cheia de papéis, levanta um,
larga no chão. Senta ao lado do telefone no chão. Se
encolhe)

Inside out in the daytime
(Noite - Apartamento
Close no rosto da mulher, encolhida junto à parede)
Outside in in the night time.
(Noite - Rua vazia
Close no rosto do homem, olhando para trás)

When you´re down and troubled
you don´t tell your friends,
you don´t tell your family,
won´t let them talk about me.
I´m gonna let nobody down.

(Cenas de lugares grandes com apenas uma pessoa neles:
cinemas, salas, ruas, pontes...)


SoHo in the high tide of the day
and for a while I´m swept away
- I just forget it.

(Dia nublado - Rua cheia
Mulher I andando sozinha, olhando para o chão, se esbarra em
várias pessoas)
I use my walkman when I walk
I don´t talk,
but later the moment is gone
and I don´t get it.

(Dia nublado - Rua cheia
Homem I andando sozinho, com fones de ouvido. Examina o
ambiente com ar triste)

Inside out in the daytime
Outside in in the night time.

(Homem I e Mulher I se cruzam durante uma travessia de rua)

When you´re down and troubled
you don´t tell your friends,
you don´t tell your family,
won´t let them talk about me.
I´m gonna let nobody down.

(Cenas de lugares grandes com apenas uma pessoa neles:
cinemas, salas, ruas, pontes...)

Who shall I be tonight?
(Noite - Banheiro
Mulher I sai do chuveiro, limpa o espelho e se encara)
Who´s gonna see tonight?
(Noite - Banheiro II
Homem I se encara no espelho, restos de espuma de barba no
seu rosto)

Inside out in the daytime
Wrong at the right time.
I wanna know I´m good for you.

(Noite - Rua
Mulher I sai de um prédio e começa a caminhar
Homem I sai de um prédio e começa a caminhar para o lado
oposto)

Outside in in the night time,
right at the wrong time.

(Noite - Rua
Homem I e Mulher I parados um de cada lado da rua, esperando
para atravessar)
I wanna know I´m good to you.
(Alterna close do Homem I e Mulher I enquanto atravessam a
rua)

When you´re down and troubled
you don´t tell your friends,
you don´t tell your family,
won´t let them talk about me.
I´m gonna let nobody down.

(Noite - Rua
Passam direto um pelo outro. A câmera vai se afastando
enquanto atravessam até a rua ficar vazia.
Novas imagens de lugares amplos, agora totalmente vazios)